Prevod od "je upozorila da" do Brazilski PT

Prevodi:

que avisou

Kako koristiti "je upozorila da" u rečenicama:

Ali ona ga je upozorila da spoljašnji izgled može da prevari, jer lepota se nalazi u duši.
Ela o advertiu para não se deixar enganar... pelas aparências, pois a beleza é mais profunda.
Policija nas je upozorila da ne letimo niže od 300 metara.
Disseram para não voarmos a menos de 300 m.
Monika me je upozorila da možeš to uraditi.
Monica avisou que você poderia fazer isso.
Jedna od njegovih bivših me je upozorila da ga se klonim.
Uma ex-namorada dele me aconselhou a me afastar dele.
Noæ pre nego što je umrla, baka me je upozorila da æe Lorejn uvek biti sebièna.
Na noite anterior à morte de minha avó... ela me avisou que Lorraine sempre seria egoísta.
l Mari ga je upozorila da æe župnik kasniti.
Mary tinha avisado a ele que não chegaria na hora quando ela entrou.
Ona je upozorila, da ce jednog dana,... moj brat po krvi jahati protiv mene.
Ela me alertou que, um dia, meu irmão de sangue se voltaria contra mim.
Lana nas je upozorila da joj je cimerica znatiželjna.
Lana avisou que tinha uma colega de quarto enxerida.
Sam nas je upozorila da je dio antena ošteæen.
A Sam nos avisou que grande parte dos circuitos foi danificada.
Hteo sam da kupim par, da jedno drugom prave društvo, ali žena me je upozorila da jednog dana jedna od njih ce proždreti drugu.
Queria comprar um casal para terem companhia, mas a mulher me avisou que um devoraria o outro.
Sally me je upozorila da budem oprezan jer zadnji tip koji je radio za nju, završio je na rehabilitaciji.
Sally me avisou para ter cuidado porque o último cara que trabalhou para ela acabou na reabilitação.
Dr Kirk nas je upozorila da možemo oseæati krivicu što odlazimo.
Dr. Kirke avisou que poderíamos nos sentir culpados por ir embora.
Ona je bila kao ja kada je mene rodila i ne mogu da ti kažem koliko puta me je upozorila da pazim.
Ela me mataria. Ela tinha a minha idade quando eu nasci, nem sei quantas vezes ela me disse para ter cuidado.
" Policija je upozorila da je èovek izuzetno opasan i da ne...
A polícia avisou que o homem é extremamente perigoso e não...
Gospode, majka me je upozorila da postajem grejsica.
Minha mãe me avisou Eu estava me transformando em um imã para gays.
Moja prijateljica me je upozorila da je opasan momak.
Bem que a minha amiga me avisou, ele era um cara durão.
Ajvi me je upozorila da te se klonim.
A Ivy me avisou para ficar longe de você.
Majka te je upozorila da se ne zabavljaš sa strancima?
Sua mãe te disse para não sair com homens estrangeiros, né?
Obaveštajna služba nas je upozorila da možda maskiraju misije u vidu... rutinskih lansiranja satelita.
A Inteligência acha que podem estar fazendo missões de rotina de satélites.
Njegova strana me je... upozorila da Dickie dolazi kod tebe.
A parte dele foi me alertar que Dickie viria procurar você.
Ona me je upozorila da je kikiriki krem užasan.
E eu assumo toda a responsabilidade.
Kit Ket me je upozorila da ako to ikad spomeneš, moram da budem stroga i da ti kažem da me tretiraš kao sestru i da ne pokušavaš ništa.
A Kit Kat me avisou que se você mencionasse isso eu devia ser firme com você e dizer para me tratar como irmã e não ser bobão.
Vogel me je upozorila da živim u dva sveta...
Vogel me avisou que eu vagava entre 2 mundos.
Ti si ta koja ih je upozorila da dolazim, zar ne?
Avisou para ele que eu estava indo, não é?
Sem toga, kad smo se upoznale, Peni me je upozorila da nikad ne sedam u auto sama s tobom.
E Penny me alertou, quando nos conhecemos, a nunca entrar num carro sozinha com você.
Majka me je upozorila da æe me kazniti kletvom ružnoæe ako ih izgubim.
A minha mãe me alertou. Ela iria me punir com a maldição da feiura se eu perdesse algum deles.
Frenki me je upozorila da ne gubim koncentraciju.
Frankie me avisou para me concentrar. - Devemos trabalhar.
Tvoja mama me je upozorila da ne prièam s tobom o tvojim pomraèenjima.
Sua mãe disse para eu não falar sobre seus apagões.
Sul Lin me je upozorila da æeš jednog dana doæi po moju krv.
Que Você viria pelo o meu sangue um dia.
Èelsi O'Banon kaže da te je upozorila da se neko namerio na Denija.
Chelsea O'Bannon disse que avisou você sobre alguém que vinha atrás do Danny.
Moram da ponovim, policija je upozorila da je Stiven Rouz ekstremno opasan...
Gostaríamos de enfatizar que a polícia adverte que Steven Rose deve ser considerado extremamente perigoso.
Ali nas je upozorila da su ulice zaprljane konjskom balegom i Ircima.
Mas nos avisou que as ruas estão cheias de excrementos de cavalo e irlandeses.
Njegova žena vas je upozorila da æe on napraviti scenu, pa mu je Džejn ponudila osveženje.
Sua esposa avisou que poderia fazer uma cena na sessão, Então Jane lhe ofereceu um refresco.
Eva me je upozorila da će Adalind postati Hexenbiest ponovo.
Eve me alertou... que Adalind vai virar uma Hexenbiest de novo.
Ili kada te je upozorila da je Tomi Piterson totalni kreten?
Ou ela avisou você que Tommy Peterson era um completo babaca?
Prva stvar koja me je upozorila da nešto nije u redu sa tom pričom je kad su mi objasnili.
A primeira coisa a me alertar de que algo estava errado foi quando me explicaram isso:
Njegova žena Baj Su Džen ga je upozorila da ne ide.
Sua esposa, Bai Su Zhen, aconselhou-o a não participar.
2.5566408634186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?